상세 컨텐츠

본문 제목

[중국어] 오스카

하모의 중국어 비법/중국어 꿀팁

by 김성민의 중국어세상 2020. 2. 13. 14:06

본문

얼마전 우리 모두에게 행복한 소식을 안겨주었던 오스카 시상식. 다들 보셨죠?

어린 아이돌 친구들이 국위선양 잘하고 있는게 늘 기특했는데 (잘생겨서 이뻐한 건 아니구요.)

이렇게 봉준호 감독님도 좋은 결과를 보여주시네요.

 

이제 우리 중국 친구들에게 자랑할 거리가 하나 더 생겼으니까 한번 재미삼아 훑어볼까요?

 

오스카상. 중국어로 뭐라하는지 일단 알아야 자랑하겠죠?

 

오스카는 발음을 그대로 따와서 奥斯卡 [Àosīkǎ]

 

읽어보세요 발음이 거의 흡사하죠?

 

오스카 시상식은 奥斯卡金像奖  [Àosīkǎ jīnxiàngjiǎng] 라고 합니다.

 

시상식 金像奖 [jīnxiàngjiǎng] 라고 합니다. 금상장. 금마장. 많이 들어본 단어 아닌가요? ㅎㅎ

 

이런 시상식의 회차는 주로   [jiè] 를 씁니다.

 

이번에는 제 92회 였어요. 第92 

 

우리 기생충은 중국에서도 그대로 寄生虫  [jìshēngchóng] 으로 쓰는데 특이하게 

 

기생상류 寄生上流  [jìshēng shàngliú] 라는 제목도 함께 쓰인다는 거죠.

 

원래 기생상류로 상영을 시작했는데 이번 오스카시상식 즈음부터 해서 기생충이라고 원제목을 다시 쓰기 시작했더라구요.

 

아. 저 기생상류라는 제목을 겨냥해서 기생하류라는 일본 포르노물을 같은 시기에 상영하는 바람에 표를 잘못 발급받아 들어갔다가 항의하는 소동도 빚어졌었답니다.

 

하여튼… 할많하않

 

사실 중국 포털에서 검색하시려면 기생충보다는 기생상류로 검색해 보시는 게 더 나을 수 있어요.

 

기생충 검색하면 영화 기생충과 함께 진짜 징그러운 기생충도 함께 뜨니까요.ㅎㅎㅎㅎㅎ

 

말 나온김에 기생충의 오스카 수상내역도 한 살펴볼까요?

 

총 4관왕이었죠?

 

 수상했던 각본상 最佳原创剧本 [zuìjiā yuánchuàng jùběn]

 

국제 장편영화상 最佳国际影片  [zuìjiā guójì yǐngpiàn]

 

감독상 最佳导演  [zuìjiā dǎoyǎn]

 

작품상 最佳影片 [zuìjiā yǐngpiàn]

 

모든 상에 最佳 [zuìjiā] 가 들어가는거 눈치채셨나요?

 

최고로 잘했다, 라는 뜻이죠? ㅎㅎ

 

맞아요. 주연상, 조연상 등등 모두 最佳 [zuìjiā] 가 들어갑니다 

 

最佳男主角  [zuìjiā nánzhŭjué] 남우 주연상

 

最佳女配角  [zuìjiā nǚpèijiăo] 여우 조연상

 

요렇게 되는거죠.

 

오늘은 한국인으로써 자부심 뿜뿜하게 해준 우리 기생충의 오스카 시상식 내역을 살펴봤는데요.평소에 그닥 쓸 일이 없는 단어이긴 하지만, 영화팬이라면 또 많이 관심을 궁금해하는 단어이기도 해요.

 

저는 좋아하는 배우님의 시상 내역을 매년 확인해야 해서 중국어 시작 전부터 열심히 익혔던 단어이기도 해요. ㅎㅎㅎ 덕질로 얻은 것도 꽤 많답니다.

 

여러분 인생의 최고 작품상은 어떤 영화인가요?

관련글 더보기